今日のイディオムは “That’s the spirit”

“That’s the spirit”って、それが精神だ!って言ってるの?信念みたいな?

うん、ちょっと違うかな。難しい表現だよね。でもポジティブなイディオムであることは間違いないよ。
「励ましや応援を表す表現」
どうして、こんな意味になるのでしょう?
この記事では、“That’s the spirit” についての誤解を解き、意味・由来・使い方を徹底的に解説します。

ぜひマスターして、自然な英会話に役立ててくださいね。
このイディオムは音声でも解説しています。耳学でイディオムを覚えちゃおう!
動画で学びたい方はこちらをどうぞ▼

この動画は全て英語です!でも内容はこの記事と連動していますので、ぜひ両方を学習に活用してくださいね。
“That’s the spirit”ってどんな意味?
“That’s the spirit”は、文字通り訳すと「それが精神だ」ですが、実際は誰かの行動や発言に対して「いいね!その調子!」と励ましたり、応援したりするときに使う英語のイディオムです。

特に、やる気を見せている相手や前向きな態度を示した人に対して使われます。
職場で「もっと頑張ろう!」と上司が言ったとき、同僚が「That’s the spirit!」と返すと、「いいぞ、その意気だ!」という意味になります。
この表現は日常会話だけでなく、スポーツの試合や授業、家族間の会話など、さまざまなシーンで使われる万能なフレーズです。
例文で使い方をマスター
“That’s the spirit”は実際にどんな場面で使うのか、例文を見てみましょう。
- Boss: “We need to work harder to meet our targets.”
(上司:目標達成のためにもっと頑張ろう。)
Colleague: “That’s the spirit!”
(同僚:その意気だ!) - Friend: “I’m going to start studying every day.”
(友達:毎日勉強を始めるよ。)
You: “That’s the spirit! Keep it up!”
(あなた:その調子!頑張って!) - Coach: “We may be behind now, but don’t give up.”
(コーチ:今は負けているけど、諦めるな。)
Team: “That’s the spirit!”
(チーム:その意気です!) - Parent: “You’re improving every day.”
(親:毎日上達しているね。)
Child: “Thanks!”
(子供:ありがとう!)
Parent: “That’s the spirit!”
(親:その調子!)

上記の例文をネイティブ発音で聴いてみましょう。アメリカ発音とイギリス発音の違いを比べてみてください。
※PC以外のデバイスでは音声がきれいに再生されない場合があります。
シチュエーションで理解を深めよう
“That’s the spirit”はさまざまなシチュエーションで使えます。
スポーツの応援で
マラソンを走っている時に友達が「That’s the spirit! Keep going!」と応援してくれると、もう少し頑張ろうという気持ちになりますよね。

励ましの言葉としてぴったりです。
学校や職場でのやる気の表現として
先生が「よく頑張ったね」と言った後に「That’s the spirit!」と言うと、生徒のやる気を引き出すことができます。
職場でも同様に、前向きな態度を称賛するときに使います。
家族や友人との日常会話で
友達が「もっと健康的に生活しようと思う」と言ったときに「That’s the spirit!」と返すと、相手の良い気持ちを後押しできます。
“That’s the spirit”を覚えるコツ
このイディオムを覚えるコツは、「精神」や「気持ち」を表す“spirit”が、やる気や前向きな態度を指していると理解することです。
つまり、「その気持ちこそ大事だ!」というニュアンスが込められています。

誰かが良い態度や意気込みを見せた時に使う表現と覚えましょう。
また、ポジティブな感情を連想しやすいので、「励ましの言葉」とセットで記憶すると使いやすくなります。
類似・反対・関連する表現
類似表現
- Keep up the good work.(いい調子だ、そのまま続けて)
- You can do it.(君ならできるよ)
- Don’t give up.(諦めないで)
- Keep pushing.(頑張り続けて)
反対表現
- That’s a shame.(それは残念だ)
失望やがっかりした気持ちを表す表現で、“That’s the spirit”の真逆のニュアンスです。
関連する励ましのイディオム
- Keep your chin up.(元気を出して)
- Break a leg.(頑張ってね、成功を祈る)
- Hang in there.(辛抱して頑張って)
- You’re on the right track.(正しい道を進んでいるよ)
興味深いトリビア
“That’s the spirit”は18世紀ごろから使われている歴史ある表現です。
昔から「精神」や「気持ち」を指す“spirit”は、英語圏で人のやる気や活力を表す言葉として親しまれてきました。

スポーツの世界では特に頻繁に使われ、チームメイトやコーチが励まし合うときの定番フレーズとなっています。
今では日常生活のあらゆる場面で使われる、ポジティブで明るい表現です。
実際に “That’s the spirit” が使用された例
映画『クレイジー・リッチ!』(Crazy Rich Asians, 2018)
主人公が困難に直面しながらも前向きに頑張るシーンで、友人が「That’s the spirit!」と励ます場面があります。
テレビドラマ『フレンズ』(Friends)
キャラクター同士の会話で、誰かが元気を出すために「That’s the spirit!」と言う場面があり、日常での使い方を学ぶのに最適です。
まとめ
“That’s the spirit”は「励ましや応援」を表す英語のイディオムです。

やる気や前向きな態度を称賛し、相手の気持ちを盛り上げる場面で使います。
日常の会話からスポーツ、学校、職場まで幅広く使える便利な表現なので、ぜひ覚えて積極的に使ってみてください。
クイズで理解度をチェック✅
学んだ表現を実践で活用しよう!
せっかく学んだ英語イディオム、定着させたいですよね!それにはオンライン英会話がおすすめです。

アウトプット練習こそが上達の鍵!
多くのオンライン英会話スクールが期間限定キャンペーンを開催しています。
コストを抑えて始めたい方は、お得なオンライン英会話キャンペーン情報を覗いてみてください。

どこのスクールを選べばいいか迷うときは、オンライン英会話15社の辛口比較レビューを読んでじっくり検討してみてください。
各社の特徴や料金体系を徹底分析しているので、あなたに最適なサービスが見つかるはずです。

