✨人気の英語イディオムが可愛いグッズになりました✨英語学習のモチベーションアップに!ショップはココをクリック☝️

“heads-up”は気を付けて! 意味と使い方【イディオム解説】

【PR】この記事には広告を含む場合があります。
"heads-up"ってどういう意味?

今日のイディオムは heads-up”

“heads-up”だから、頭を上げたらいい?

そのままの意味ならね。これはイディオムだからもっと深い意味があるんだよ。

“heads-up” の意味

何かに気をつけて注意を払うこと、または事前に知らせる合図

どうして、こんな意味になるのでしょう?

この記事では、“heads-up” についての誤解を解き、意味・由来・使い方を徹底的に解説します。

ぜひマスターして、自然な英会話に役立ててくださいね。

動画で学びたい方はこちらをどうぞ▼

この動画は全て英語です!でも内容はこの記事と連動していますので、ぜひ両方を学習に活用してくださいね。

目次

“heads-up”ってどんな意味?

“heads-up”と聞くと、つい「頭を上げて!」という指示のように感じますが、英語のイディオムとしては「何かに注意する」「気をつける」「事前に知らせる」という意味で使われます。

誰かが「Heads up!」と叫ぶとき、それは「危ないよ!気をつけて!」とか「これから何か重要なことがあるから注意してね!」という意味合いが込められています。

このイディオムは、元々はスポーツや軍事、航空業界などで使われてきた歴史があり、現在ではビジネスや日常会話でも広く使われています。

例文で使い方をマスター

“heads-up”を使った例文を見て、具体的な使い方を覚えましょう。

  • Heads up. The meeting has been moved to two PM.
    (注意して。会議は午後2時に変更になったよ。)

  • I wanted to give you a heads up that the deadline has been extended.
    (締切が延長されたことを事前に知らせておきたかった。)

  • Heads up! There’s a pothole in the road ahead.
    (気をつけて!前方に大きな穴があるよ。)

  • Just a heads up, the restaurant is closed today.
    (ちょっと知らせておくけど、そのレストランは今日は休みだよ。)

  • Heads up! The boss is in a bad mood today.
    (気をつけて!今日は上司の機嫌が悪いよ。)

上記の例文をネイティブ発音で聴いてみましょう。アメリカ発音とイギリス発音の違いを比べてみてください。

※PC以外のデバイスでは音声がきれいに再生されない場合があります。

“heads-up”を覚えるコツ

“heads-up”の意味を覚えるコツは、「頭を上げて周囲をよく見て、注意を払う」という動作に結びつけることです。

誰かが「heads up!」と言ったら、頭を上げて周りを確認するよう促していると想像すると覚えやすいですよ。

類似・反対・関連する表現

類似表現

  • Be on the lookout for:〜に注意する
  • Watch out for:〜に気をつける
  • Be mindful of:〜を意識する
  • Be alert for:〜に警戒する
  • Keep an eye out for:〜を見張る

反対表現

  • Let your guard down:油断する
  • Be caught off guard:不意を突かれる
  • Be unaware of:気づかない
  • Be surprised by:驚く
  • Be unprepared:準備不足である

関連するイディオム

  • Keep your eyes peeled:目を皿のようにしてよく見る
  • Stay on your toes:油断せずに注意する
  • Pay attention:注意を払う
  • Be in the know:情報を知っている
  • Have your wits about you:機転を利かせる

興味深いトリビア

“heads-up”は元々野球の世界で、飛んでくるボールに注意を促すために使われ始めた言葉です。

その後、軍隊や航空業界でも「危険が迫っていることを知らせる」ために使われるようになりました。

今ではビジネスや日常会話、さらにはビデオゲームの中でも“heads-up”はプレイヤーに危険を知らせる意味で使われている万能なイディオムです。

実際に “heads-up” が使用された例

映画『ザ・ウォーク』(2015)

この映画の中で主人公たちが高所で作業をするときに「Heads up!」と声をかけ合い、危険を知らせ合うシーンがあります。

テレビドラマ『24 -TWENTY FOUR-』

緊迫したシーンで登場人物が「Heads up!」と叫び、迫り来る危険を知らせる場面が多くあります。

まとめ

今回は“heads-up”の意味と使い方を詳しく解説しました。

  • “heads-up”「注意を促す」「事前に知らせる」という意味のイディオム
  • 元々はスポーツや軍事で使われていた言葉が、今ではビジネスや日常会話でも広く使われている

“heads-up”をマスターして、英語のコミュニケーションをもっとスムーズにしましょう!

クイズで理解度をチェック✅

1. “heads-up”の意味として最も適切なのは?

A. 何かを避けるために身をかがめること
B. 何かに気をつけて注意を払うこと
C. 上を見上げて何かを見ること

B. 何かに気をつけて注意を払うこと
解説: 「heads-up」は危険や重要なことに気づくよう促す意味で使われます

2. 正しい“heads-up”の使い方は?

A. Heads up! The deadline is tomorrow.
B. Heads up the book on the table.
C. I heads up the ball during the game.

A. Heads up! The deadline is tomorrow.
解説:Aは「締切が明日だよ」と事前に知らせる正しい使い方です

3. “heads-up”と似た意味の表現は?

A. Let your guard down
B. Watch out for
C. Be caught off guard

B. Watch out for
解説:「Watch out for」も「気をつける」という意味で”heads-up”と似ています

学んだ表現を実践で活用しよう!

せっかく学んだ英語イディオム、定着させたいですよね!それにはオンライン英会話がおすすめです。

アウトプット練習こそが上達の鍵

多くのオンライン英会話スクールが期間限定キャンペーンを開催しています。

コストを抑えて始めたい方は、お得なオンライン英会話キャンペーン情報を覗いてみてください。

どこのスクールを選べばいいか迷うときは、オンライン英会話15社の辛口比較レビューを読んでじっくり検討してみてください。

各社の特徴や料金体系を徹底分析しているので、あなたに最適なサービスが見つかるはずです。

よかったらシェアしてね!
  • URLをコピーしました!
目次