今日のイディオムは “Easier Said Than Done”

「その作業、明日から始めるよ!」って簡単に言っちゃたけど、本当はちゃんとできるかちょっと心配してるんだよね。

そんな時にぴったりな英語イディオムが、“Easier Said Than Done” だよ。
「言うは易く行うは難し」
どうして、こんな意味になるのでしょう?
この記事では、“Easier Said Than Done” についての誤解を解き、意味・由来・使い方を徹底的に解説します。

ぜひマスターして、自然な英会話に役立ててくださいね。
このイディオムは音声でも解説しています。耳学でイディオムを覚えちゃおう!
動画で学びたい方はこちらをどうぞ▼

この動画は全て英語です!でも内容はこの記事と連動していますので、ぜひ両方を学習に活用してくださいね。
“Easier Said Than Done”ってどんな意味?
“Easier Said Than Done”は「言うのは簡単だが、やるのは難しい」という意味のイディオムです。
例えば、誰かが「明日から運動を始める」と言っても、実際に続けるのは意外と難しいものです。
このようなときに“Easier Said Than Done”を使って、「その言葉は簡単だけど実行は難しいよね」というニュアンスを伝えることができます。

この表現は、達成が難しいことに対する懐疑的な気持ちや、行動の大切さを強調したい時に便利です。
例文で使い方をマスター
具体的な例文で“Easier Said Than Done”の使い方を見てみましょう。
- I’ll start exercising tomorrow. Easier said than done.
(明日から運動を始めるよ。 言うのは簡単だけど、実際やるのは難しいね) - I’ll finish the project by the end of the week. Easier said than done.
(今週までにプロジェクトを終わらせるよ。言うのは簡単だけど、実際に終わらせるのは難しい。) - I’m going to learn a new language this year. Easier said than done.
(今年中に新しい言語を学ぶつもりだ。言うのは簡単だけど、実行は難しいよね。)

上記の例文をネイティブ発音で聴いてみましょう。アメリカ発音とイギリス発音の違いを比べてみてください。
※PC以外のデバイスでは音声がきれいに再生されない場合があります。
シチュエーションで理解を深めよう
では、どんな場面で“Easier Said Than Done”が使われるのか、シチュエーションを想像してみましょう。
禁煙の約束
友人のジョンが「明日からタバコをやめる」と宣言しました。しかし、実際にはなかなかやめられずにいます。
この時、あなたはこう言うかもしれません。
“John said he would quit smoking tomorrow, but tomorrow never came. Easier said than done.”
「ジョンは明日タバコをやめると言ったけど、明日が来なかったよ。言うは易く行うは難しだね。」
大きな挑戦
誰かが「明日エベレストに登るよ!」と言ったとします。でもそれは簡単にできることではありません。
そんな時、周りの人は“Easier Said Than Done”と感じるでしょう。
仕事の締切
「金曜日までにこのプロジェクトを終わらせる」と言うのは簡単ですが、実際に仕事をこなすのは大変です。

このような場面でも“Easier Said Than Done”がぴったりです。
“Easier Said Than Done”を覚えるコツ
このイディオムを覚えるには、実際にイメージを持つことが大切です。
例えば「エベレストに登る話」を思い浮かべてみてください。
「登る」と言うのは簡単ですが、実際に登るためには体力や準備、経験が必要です。
だからこそ“Easier Said Than Done”なのです。

このように、「言うは簡単、行うは難しい」という意味をイメージできれば、すぐに覚えられますよ。
類似・反対・関連する表現
類似表現
- Actions speak louder than words.
「言葉より行動が大事」という意味で、話すだけでなく実際に行動することの重要性を強調します - Put your money where your mouth is.
「口だけでなく実際の行動や投資で示せ」という意味です
反対表現
- A piece of cake.
「簡単なこと」「楽勝」という意味で、「easier said than done」とは正反対のニュアンスです - No sweat.
「楽勝」「問題ない」という意味
関連表現
- Walk the talk.
「言ったことを実行する」という意味で、言葉と行動の一致を表します - Talk is cheap.
「言うのは簡単だ」という意味で、「easier said than done」と非常に近いニュアンスです
興味深いトリビア
“Easier Said Than Done”という表現は、実は1500年代から使われている長い歴史を持つイディオムです。
英語圏の文化や歴史の中で、昔から「言うのは簡単だが、実際にやるのは難しい」という考え方が根付いていたことが分かります。
また、フランス語にも似た表現があり、「prometer la lune(約束は簡単だが実際は難しい)」という言い回しがあります。

言語や文化を超えて共通の感覚があるのは面白いですね。
さらに、このイディオムはビジネスやプロフェッショナルな場面でもよく使われます。
計画や目標の難しさを伝えるのにぴったりだからです。
実際に “Easier Said Than Done” が使用された例
映画での使用例
映画の中でも“Easier Said Than Done”は登場します。挑戦的な目標を前にしたキャラクターが「それは言うのは簡単だが、やるのは難しい」と表現する場面です。
音楽での使用例
音楽の歌詞にもこのフレーズが登場します。挑戦や葛藤をテーマにした歌で、“Easier Said Than Done”が使われ、言葉と行動のギャップを表現しています。
日常会話やニュース
ニュース記事やインタビューでも、困難な課題を説明する際に“Easier Said Than Done”が使われています。

政治家や経営者が「計画はあるが実行は容易ではない」と伝える時に便利な表現です。
まとめ
今回は“Easier Said Than Done”という英語イディオムについて詳しく解説しました。
この表現は、何かを言うのは簡単だけれど、実際に行うことは難しいという意味を持っています。
ぜひ、今回の例文やシチュエーションを参考にして、“Easier Said Than Done”を自信を持って使ってみてくださいね。
クイズで理解度をチェック✅
学んだ表現を実践で活用しよう!
せっかく学んだ英語イディオム、定着させたいですよね!それにはオンライン英会話がおすすめです。

アウトプット練習こそが上達の鍵!
多くのオンライン英会話スクールが期間限定キャンペーンを開催しています。
コストを抑えて始めたい方は、お得なオンライン英会話キャンペーン情報を覗いてみてください。

どこのスクールを選べばいいか迷うときは、オンライン英会話15社の辛口比較レビューを読んでじっくり検討してみてください。
各社の特徴や料金体系を徹底分析しているので、あなたに最適なサービスが見つかるはずです。

