英語学習をしていると、“certify”と“qualify”という単語の使い分けに迷うことはありませんか?
どちらも「資格」や「認定」のような意味合いを持ちますが、実はそれぞれ異なる意味を持っています。
この記事では、”certify”と”qualify”の違いを初心者の方でも理解できるように、具体的な例を交えながら解説します。
それぞれの単語の意味を正しく理解し、より効果的な英語コミュニケーションを目指しましょう!
“Certify”と”Qualify”の意味
まずは、それぞれの単語の基本的な意味を確認しましょう。
Certify(サーティファイ)
ある物や人が、特定の基準や条件を満たしていることを公式に認めることを意味します。
- 資格や品質を証明する
- 特定の基準を満たすことを公式に認定する
Qualify(クオリファイ)
特定の役割や活動に対して、必要な条件や資格を満たすことを意味します。
- 試験に合格して資格を得る
- 特定の条件を満たして適任であると認められる
ストーリーで理解する”Certify”と”Qualify”の違い
“certify”と”qualify”の違いを、よりイメージしやすくするために、ショートストーリーを見てみましょう。
パイロットを目指すジェーンの物語
ある日、ジェーンはパイロットになる夢を叶えるため、航空学校に通い始めました。彼女は何度も飛行訓練を受け、ついに最終テストに合格します。
これで彼女は“資格を得る”、つまり”qualify”しました。
しかし、まだ安心はできません。彼女が本物のパイロットとして働くためには、正式な機関が安全な飛行技術を認定する必要があります。
後日、厳格な審査を受け、ついに政府の航空機関からライセンスが授与されました。
これでジェーンは”認定される”、つまり”certify”されたのです。
ジェーンが”qualify”した瞬間は、彼女自身が努力で到達した基準を示したとき。
そして”certify”された瞬間は、第三者がその基準を公的に承認したときでした。ジェーンは晴れて、夢だった空の旅へと出発します!
具体例で学ぶ”Certify”と”Qualify”
“Certify”の使い方
以下のような場面で“certify”が使われます。
The government certified that the election was fair and transparent.(政府は選挙が公正だと認定した。)
This product is certified organic.(この製品はオーガニックとして認証されている。)
She was certified as a yoga instructor.(彼女はヨガインストラクターとして認定された。)
“Qualify”の使い方
“qualify”は、以下のように使われます。
She qualified for the Olympic Games by breaking the world record.(彼女はオリンピックの出場資格を得た。)
You need a driver’s license to qualify for this job.(この仕事に応募するには運転免許が必要だ。)
He is qualified to be a judge.(彼は裁判官になる資格がある。)

“certify”と”qualify”をしっかりと使い分け、英語コミュニケーションのスキルを高めましょう。
“Certify”と”Qualify”の語源
言葉の語源を知ると、さらに理解が深まります。“certify”と”qualify”の語源を見てみましょう。
- certify:ラテン語の“certificare”(「確かなものにする」という意味)が由来。公式に基準を満たしていることを保証します。
- qualify:ラテン語の“qualificare”(「適合させる」という意味)が由来。何かに適した状態であることを示します。
英語で理解する”Certify”と”Qualify”の違い
英語では、次のように理解すると分かりやすいです。
In general, when you certify something, you are verifying that it meets certain standards, while when you qualify for something, you are demonstrating that you meet certain requirements.
一般的に、何かをcertifyするときは、それが一定の基準を満たしていることを検証しており、何かをqualifyするときは、一定の要件を満たしていることを実証しています。
日常英会話で理解する”Certify”と”Qualify”
日常英会話では、以下のように使われます。
①I had to certify my degree from the university so I could apply for a job as a teacher. 😊
(教師としての求人に応募するために、大学で学位を取得したことを証明しなければなりませんでした。)
②To qualify for the job as a nurse, I had to pass a certification exam and show proof of my nursing license. 😓
(看護師としての仕事に応募するために、認定試験に合格し、看護師免許を提示しなければなりませんでした。)
③The company requires all employees to certify their skills in customer service before they can start working in the call center. 🤔
(会社はコールセンターで働く前に、接客スキルを証明することを要求しています。)
④To qualify for the marathon, runners must show proof of their training and ability to complete the race. 💪
(マラソンの参加資格を得るために、トレーニングの証明とレース完走の能力を示す必要があります。)
⑤I had to certify my identity by showing my passport at the border checkpoint. 🤗
(国境検問所でパスポートを提示して身分を証明しなければなりませんでした。)
⑥To qualify for a driver’s license, you must pass a written test and certify your knowledge of road safety rules. 🚗
(運転免許を取得するためには、筆記試験に合格し、交通安全規則に関する知識を証明する必要があります。)
これらの例文を通して、“certify”が公式な証明や認定を示し、“qualify”が資格や要件を満たすことを示すことが理解できたかと思います。



上記の例文をネイティブ発音で聴いてみましょう。アメリカ発音とイギリス発音の違いを比べてみてください。
※PC以外のデバイスでは音声がきれいに再生されない場合があります。
両者を正しく使い分け、自然な英語表現を身につけましょう!
なぜ違いを理解することが重要なのか?
“certify”と”qualify”の違いを正しく理解することは、英語でのコミュニケーションをスムーズにするために非常に重要です。
これらの単語を混同して使用すると、特に専門的な状況や学術的な場面で、誤解や混乱を招く可能性があります。
例えば、「私はこの分野でcertified(認定された)専門家です」と言うのと、「私はこの分野でqualified(資格がある)専門家です」と言うのでは、意味合いが大きく異なります。
- certified: 公式な機関によって、その能力や資格が認められていることを示します。
- qualified: 必要な知識、スキル、経験などを備えていることを示しますが、公式な認定は必ずしも含まれません。
したがって、状況に応じて適切な単語を選ぶことが、正確な意思疎通に繋がります。
まとめ
この記事では、英語学習者がよく混同する“certify”と”qualify”の違いについて、具体的な例を交えながら解説しました。
- certify: 公式な手続きや権威によって、ある物や人が特定の基準を満たしていることを証明・認証・認定すること
- qualify: 特定の役割、地位、活動に対して、必要な条件や資格を満たすこと
“certify”と”qualify”の違いを理解することで、より正確で効果的な英語コミュニケーションができるようになります。



適切な単語を使い分けることで、専門的な場面でも自信を持って英語を話せるようになりますよ!
この記事がお役に立てば幸いです!
オンライン英会話で実践!
学んだことを英語でシェアするにはオンライン英会話がおすすめです。



アウトプットするのはめちゃくちゃ大事!!
どこのスクールを選べばいいか迷うかたは、下記の【辛口比較】オンライン英会話15社を徹底分析!を読んでじっくり検討してみてください。


おまけ:英語解説
English learners often find it confusing to use “certify” or “qualify.” These two words are commonly used interchangeably but have distinct meanings and implications. In this blog post, we will clarify the difference between “certify” and “qualify” and the significance of understanding their distinction for effective communication.
What Does “Certify” Mean?
“Certify” is a verb that signifies officially declaring or confirming the accuracy or truth of something. For instance, “The government certified that the election was fair and transparent.” When an individual is certified, they have fulfilled certain criteria or standards and have been officially acknowledged as qualified.
What Does “Qualify” Mean?
On the other hand, “Qualify” is a verb that means to meet the required qualifications or standards for a specific role, position, or status. For instance, “She qualified for the Olympic Games by breaking the world record in the 100-meter dash.” When someone qualifies, they have demonstrated the necessary skills, knowledge, or experience to perform a task.
The Difference between “Certify” and “Qualify”
The distinction between “certify” and “qualify” is that “certify” involves official recognition, while “qualify” involves meeting the necessary qualifications. For example, you can “qualify” for a job by possessing the necessary education, experience, and skills, but you can only be “certified” by the company or organization that is hiring you.
Why is it Important to Understand the Difference?
It is crucial to understand the difference between “certify” and “qualify,” as using the wrong word can have implications in various settings. In professional or academic environments, the incorrect use of these words can lead to misunderstandings and miscommunications. For instance, if you claim to be “certified” in a certain subject, it implies that you have received official recognition, which may not be the case. On the other hand, stating that you “qualify” for a particular role or position may not be enough, as official recognition or certification by the relevant organization may be required.
In conclusion
Understanding the difference between “certify” and “qualify” is crucial for English learners, particularly in professional and academic contexts. “Certify” involves official recognition, while “qualify” involves meeting the required qualifications. It is essential to use the correct word to avoid misunderstandings and miscommunications. By comprehending the distinction between “certify” and “qualify,” English learners can communicate effectively and accurately.