イディオム解説– category –
-
“Put Your Foot Down”はバシッと決める!意味と使い方を解説
"Put Your Foot Down"の意味と使い方を徹底解説!英語のフレーズを辞書より詳しく、会話で役立つ表現を例文付きで紹介。断固たる意志を伝える足のイディオムを学ぼう。 -
“spill the beans”は秘密をばらす!? 意味と使い方【英語イディオム】
英語のイディオム“spill the beans”の意味や使い方を詳しく解説。秘密をうっかりばらしてしまう表現の由来や例文、類似表現も紹介。英会話に役立つ内容満載です! -
“jam-packed”は超満員⁉ 意味と使い方を解説【英語イディオム】
"jam-packed"の意味や使い方を解説。ぎゅうぎゅう詰めや満員の状態を表す英語イディオムです。例文も紹介します。 -
“wake up and smell the coffee”は現実を見ろ!意味と使い方を解説
"wake up and smell the coffee"の意味や使い方を解説。目を覚まして現実を見つめ直す英語イディオムです。コーヒーの香りで始めましょう! -
“go bananas”は頭がおかしくなる?意味と使い方【英語イディオム】
"go bananas"ってどういう意味?バナナに関係あるの?実はこれ、ネイティブがよく使う英語のイディオム!意味や使い方を例文や面白いストーリーで分かりやすく解説。 -
“like a fish out of water”は場違い⁉ 意味と使い方【英語イディオム】
新しい環境で「場違いだな…」と感じたことはありませんか? そんな時に使える英語イディオム"like a fish out of water"を例文やクイズで分かりやすく解説します。 -
“go cold turkey”は悪習をきっぱりやめる!意味と使い方【英語イディオム】
"go cold turkey"の意味や使い方を徹底解説!悪習慣をきっぱりやめる英語表現を学びましょう! -
“wouldn’t hurt a fly”は心優しい人!意味と使い方【英語イディオム】
"wouldn't hurt a fly"の意味は?虫も殺さぬ、とても優しい人を表す英語イディオムの使い方を分かりやすく解説! -
“over the hump“は峠を越す!意味と使い方を解説【英語イディオム】
"over the hump"の意味は?峠を越したとき、困難を乗り越えたとき、危機を脱したときによく使われる英語表現です。 -
“sitting duck”は格好の的!カモにされるときの英語表現|意味と使い方
"sitting duck"は、無防備で簡単に攻撃される人を指す英語表現。意味や使い方を例文と共に解説し、カモにされないための知識を深めましょう。