✨人気の英語イディオムが可愛いグッズになりました✨英語学習のモチベーションアップに!ショップはココをクリック☝️

“a needle in a haystack”「見つけにくいもの」の意味と使い方を解説

【PR】この記事には広告を含む場合があります。
"a needle in a haystack"ってどういう意味?

今日のイディオムは a needle in a haystack”

“a needle in a haystack” ってどういう意味か全然わからないな…

そうだね。それぞれの単語を知っていても、イディオムになると別の意味がなるから厄介だよね。

“a needle in a haystack” の意味

探すのがとても困難なもの

どうして、こんな意味になるのでしょう?

この記事では、“a needle in a haystack” についての誤解を解き、意味・由来・使い方を徹底的に解説します。

ぜひマスターして、自然な英会話に役立ててくださいね。

動画で学びたい方はこちらをどうぞ▼

この動画は全て英語です!でも内容はこの記事と連動していますので、ぜひ両方を学習に活用してくださいね。

目次

“a needle in a haystack”ってどんな意味?

“a needle in a haystack”は、直訳すると「藁の中の針」

これは小さくて見つけにくいものを広い場所や大量の中から探し出すことが非常に難しいことを表すイディオムです。

「非常に見つけにくいもの」「探すのがとても困難なもの」を指すときに使われます。

例文で使い方をマスター

“a needle in a haystack”は具体的にどんな風に使うのか、例文で確認しましょう。

  • I’ve been searching for my keys for hours. It’s like finding a needle in a haystack.
    (何時間も鍵を探しているけど、まるで藁の中の針を探すみたいに難しい。)

  • Finding a good deal on a house in this market is like finding a needle in a haystack.
    (この市場でお得な家を見つけるのは、まさに藁の中の針を探すようなものだ。)

  • Jenny lost her earring at the beach, and it was like looking for a needle in a haystack.
    (ジェニーはビーチでイヤリングをなくして、それを探すのはまさに藁の中の針を探すようだった。)

上記の例文をネイティブ発音で聴いてみましょう。アメリカ発音とイギリス発音の違いを比べてみてください。

※PC以外のデバイスでは音声がきれいに再生されない場合があります。

シチュエーションで理解を深めよう

“a needle in a haystack”は実際の生活ではどんな場面で使うのか、シチュエーションを見てみましょう。

失くし物を探す時

鍵や小さなアクセサリーなど、広い場所で見つけにくいものを探している時に「It’s like finding a needle in a haystack」と言えば、探すのがどれほど難しいかが伝わります。

希望の条件に合うものを探す時

希望の価格帯で家を探す時や理想の求人を見つける時など、条件に合うものが非常に少ない場合に使われます。

難しい仕事や課題

膨大な情報の中から必要なデータを見つけることや、限られた時間で成果を上げるなど、困難なタスクに対しても使えます。

“a needle in a haystack”を覚えるコツ

このイディオムを覚えるには「藁の中に針が隠れていて、見つけるのがとても大変」というイメージを強く持つことが大切です。

もし自分が大きな藁の山の中で小さな針を探す姿を想像してみてください。

どれだけ時間がかかりそうか、どんなに根気が必要かがわかるはずです。

このイメージがあると、会話で“a needle in a haystack”を使う時に意味を忘れずに済みます。

類似・反対・関連する表現

類似表現

  • a drop in the bucket:大きな問題の中のほんの小さな部分
    探すのが難しいものに似た「小さくて見つけにくい」ニュアンス
  • a grain of sand in the desert:砂漠の中の砂粒のように膨大な中のごく小さいもの

反対表現

  • in plain sight:誰の目にも簡単に見える見つけやすい状態
  • easy as pie:とても簡単なことを表す表現

関連表現

  • looking for a ghost:手がかりがないものを探すこと
  • searching for a unicorn:実際には存在しないかもしれないものを探すこと

興味深いトリビア

“a needle in a haystack”は16世紀から使われている歴史ある表現です。

古くからこのイディオムは、探すのが非常に難しいものの例えとして親しまれてきました。

また、世界中の多くの言語で似た表現があり、例えばドイツ語やフランス語、オランダ語にも同様のイディオムが存在します。

「小さくて見つけにくいものを探す」という感覚は世界共通なんですね。

実際に “a needle in a haystack” が使用された例

映画や音楽の中でも“a needle in a haystack”困難や希少さを表す強力なイメージとして使われています。

映画『トイ・ストーリー3』(2010)

キャラクターたちが大きな倉庫の中で小さなアイテムを探すシーンで「like finding a needle in a haystack」という表現が使われています。

まとめ

今回は英語のイディオム“a needle in a haystack”について、意味や使い方、類似表現やトリビアまで幅広く解説しました。

ポイントは「小さくて見つけにくいものを広大な場所や大量の中から探すのが非常に難しいこと」を表すこと。

日常会話やビジネスシーンで、何かを探す困難さを強調したい時にとても役立つ表現です。

ぜひ例文やシチュエーションを参考に、あなたの英語に取り入れてみてください。

クイズで理解度をチェック✅

“a needle in a haystack”の意味は?

A. 大切なものをすぐに見つけること
B. 小さくて見つけにくいものを探すこと
C. 簡単に見つけられるもの

B. 小さくて見つけにくいものを探すこと
解説:このイディオムは「大量の中から小さくて見つけにくいものを探すのが難しい」という意味です

“a needle in a haystack”と似た意味の表現は?

A. a drop in the ocean
B. a penny for your thoughts
C. a bird in the hand

A. a drop in the ocean
解説:「a drop in the ocean」は「大きなものの中のほんの小さな一部」を意味し見つけにくさのニュアンスが近い表現です

正しい使い方は?

A. Finding my wallet was like a needle in a haystack.
B. Finding my wallet was like finding a needle in a haystack.
C. Finding my wallet was like needle in haystack.

B. Finding my wallet was like finding a needle in a haystack.
解説:「a」が必要で動名詞の形が正しいです

学んだ表現を実践で活用しよう!

せっかく学んだ英語イディオム、定着させたいですよね!それにはオンライン英会話がおすすめです。

アウトプット練習こそが上達の鍵

多くのオンライン英会話スクールが期間限定キャンペーンを開催しています。

コストを抑えて始めたい方は、お得なオンライン英会話キャンペーン情報を覗いてみてください。

どこのスクールを選べばいいか迷うときは、オンライン英会話15社の辛口比較レビューを読んでじっくり検討してみてください。

各社の特徴や料金体系を徹底分析しているので、あなたに最適なサービスが見つかるはずです。

よかったらシェアしてね!
  • URLをコピーしました!
目次