✨人気の英語イディオムが可愛いグッズになりました✨英語学習のモチベーションアップに!ショップはココをクリック☝️

“Live a Little”は「楽しむ?」意味と使い方【イディオム解説】

【PR】この記事には広告を含む場合があります。
"live a little"ってどういう意味?

今日のイディオムは live a little”

“live a little”って、少し生きるってこと?

そんなの、なんか悲しいよね。でもね、安心して。実は意味は全く違うから。

“live a little” の意味

リラックスして楽しんだり、普段はしないことに挑戦したりすること

この記事では、 “live a little”の意味や使い方、関連表現、そして実際の会話での活用法まで詳しく解説します。

この記事を読めば、このイディオムを使いこなし、英語でのコミュニケーション力がぐっとアップしますよ!

動画で学びたい方はこちらをどうぞ▼

この動画は全て英語です!でも内容はこの記事と連動していますので、ぜひ両方を学習に活用してくださいね。

目次

“Live a Little”ってどんな意味?

“live a little”は、英語の中でもよく使われるイディオムの一つです。

文字通りの意味は「少し生きる」ですが、実際は「リラックスして楽しむ」「普段とは違うことをしてみる」「自分に少しご褒美をあげる」といった意味合いで使われます。

仕事や勉強で忙しい人に対して「たまには息抜きして楽しもうよ」という気持ちを込めて使います。

カジュアルな会話からフォーマルな場面まで幅広く使え、使い方次第で会話がより自然で生き生きとしたものになります。

例文で使い方をマスター

“live a little”の使い方を具体的な例文で見てみましょう。

  • カジュアルな会話で:
    “Come on, live a little and try the spicy chicken wings with me.”
    (さあ、少し楽しんで一緒にスパイシーチキンウィングを試してみようよ。)

  • フォーマルな場面で:
    “After completing this project, I think we all deserve to live a little and celebrate our hard work.”
    (このプロジェクトを終えたので、みんな少し楽しんで努力を称えましょう。)

  • ネガティブな文脈での勧め方:
    “Don’t be such a stick in the mud. Live a little and come out with us.”
    (そんなに堅苦しくならないで。ちょっと楽しんで一緒に出かけようよ。)

  • ユーモラスに:
    “If you want to live a little, you should try skydiving with me this weekend.”
    (少し冒険したいなら、今週末に一緒にスカイダイビングしようよ。)

  • 文学的な表現:
    “The protagonist decided it was time to live a little and embark on a spontaneous adventure.”
    (主人公は少し自由に生きて、思いがけない冒険に出ることに決めた。)

上記の例文をネイティブ発音で聴いてみましょう。アメリカ発音とイギリス発音の違いを比べてみてください。

※PC以外のデバイスでは音声がきれいに再生されない場合があります。

“Live a Little”を覚えるコツ

“live a little”の意味を覚えやすくするためのコツは、「誰かが普段の堅苦しい生活から少し抜け出して、楽しんでいるイメージ」を思い浮かべることです。

友達が突然ダンスを踊り出したり、新しい味の料理に挑戦したりしている姿を想像すると良いでしょう。

これが“live a little”の感覚をつかむ助けになります。

類似・反対の表現

類似表現

  • let your hair down:リラックスして楽しむ
  • seize the day:その日を精一杯楽しむ、チャンスをつかむ
  • indulge yourself:自分を甘やかす、楽しませる
  • loosen up:肩の力を抜く、リラックスする
  • treat yourself:自分にご褒美をあげる

反対表現

  • stay on track:計画通りに進める、堅実にやる
  • be responsible:責任を持つ、真面目に振る舞う
  • play it safe:安全策をとる、無難に行動する

興味深いトリビア

“live a little”は単なるフレーズ以上の意味を持っています。

このイディオムは仕事と私生活のバランスの重要性を反映しており、現代社会でもますます価値が高まっています。

英語圏では、特に1920年代の「Roaring Twenties(狂騒の20年代)」に娯楽や楽しみを重視する文化が広まったことから、このフレーズが人気になったとも言われています。

実際に “Live a Little” が使用された例

映画『マイ・インターン』(The Intern, 2015)

主人公が若い女性に「live a little」と言って、もっと人生を楽しむように勧めるシーンがあります。日常のストレスから解放されて新しいことに挑戦するメッセージが込められています。

音楽「Live a Little」 by ケニー・チェズニー

アメリカのカントリー歌手ケニー・チェズニーの曲「Live a Little」でも使われており、音楽を通じてこの表現が広く知られるようになりました。

日常会話やSNSでの使用例

友人と出かける写真に「Living a little tonight!」とキャプションをつけて、普段とは違う楽しみ方をしていることを表現することも多いです。

まとめ

今回は“live a little”というイディオムについて詳しく解説しました。

  • “live a little”「リラックスして楽しむ」「普段しないことに挑戦する」という意味
  • 会話がより自然で親しみやすくなるので、日常やビジネスで積極的に使ってみよう
  • 使い方を間違えないために、深刻な場面では避けることも大切

柔軟に楽しく英語力を伸ばしましょう!

クイズで理解度をチェック✅

1. “Live a little”の意味は?

A. 小さな生き物として生活すること
B. リラックスして楽しむこと
C. もっと一生懸命働くこと

B. リラックスして楽しむこと
「live a little」は普段とは違うことをして楽しむことを意味します。

2. “Live a little”と似た意味の表現は?

A. Stay on track(堅実にやる)
B. Seize the day(その日を精一杯楽しむ)
C. Be responsible(責任を持つ)

B. Seize the day
「seize the day」も「今を楽しむ」という意味で似ています。

3. “Live a little”の反対の意味を持つ表現は?

A. Indulge yourself(自分を甘やかす)
B. Play it safe(安全策をとる)
C. Loosen up(リラックスする)

B. Play it safe
「play it safe」は無難に行動するという意味で、「live a little」とは反対のニュアンスです。

学んだ表現を実践で活用しよう!

せっかく学んだ英語イディオム、定着させたいですよね!それにはオンライン英会話がおすすめです。

アウトプット練習こそが上達の鍵

多くのオンライン英会話スクールが期間限定キャンペーンを開催しています。

コストを抑えて始めたい方は、お得なオンライン英会話キャンペーン情報を覗いてみてください。

どこのスクールを選べばいいか迷うときは、オンライン英会話15社の辛口比較レビューを読んでじっくり検討してみてください。

各社の特徴や料金体系を徹底分析しているので、あなたに最適なサービスが見つかるはずです。

よかったらシェアしてね!
  • URLをコピーしました!
目次