✨人気の英語イディオムが可愛いグッズになりました✨英語学習のモチベーションアップに!ショップはココをクリック☝️

“move heaven and earth”は「目標達成までやる!」意味と使い方を解説

【PR】この記事には広告を含む場合があります。
“move heaven and earth”ってどういう意味?

今日のイディオムは move heaven and earth”

英語がペラペラになるためにいろいろ頑張ってて、なかなか簡単にはいかないけど続けるよ!

そんな「何があっても諦めずにやり遂げる」という強い気持ちを表す英語のイディオムがあるよ。

“move heaven and earth” の意味

目標を達成するために、あらゆる手段を尽くす

どうして、こんな意味になるのでしょう?

この記事では、“move heaven and earth” についての誤解を解き、意味・由来・使い方を徹底的に解説します。

ぜひマスターして、自然な英会話に役立ててくださいね。

このイディオムは音声でも解説しています。耳学でイディオムを覚えちゃおう!

Stand.fmで開くと 再生速度の変更や早送りが可能です。

動画で学びたい方はこちらをどうぞ▼

この動画は全て英語です!でも内容はこの記事と連動していますので、ぜひ両方を学習に活用してくださいね。

目次

“move heaven and earth”ってどんな意味?

英語のイディオム“move heaven and earth”は、「できる限りのことをして目的を達成する」という意味です。

直訳すると「天と地を動かす」ですが、これは不可能に思えることでも全力を尽くすという気持ちを表しています。

例えば、「I will move heaven and earth to get this job.(この仕事を得るために、あらゆる手を尽くす)」という使い方ができます。

この表現は、強い決意や努力を伝えるときにぴったりの表現です。

例文で使い方をマスター

“move heaven and earth”を使った例文で、実際の使い方を確認しましょう。

  • She moved heaven and earth to plan the perfect wedding.
    (彼女は完璧な結婚式を計画するために、全力を尽くした。)

  • He’ll move heaven and earth to get that promotion.
    (彼は昇進を勝ち取るために、どんな努力も惜しまない。)

  • They moved heaven and earth to find their lost dog.
    (彼らは迷子になった犬を見つけるために、あらゆることを試みた。)

  • I will move heaven and earth to get this job.
    (私はこの仕事を得るために、できる限りのことをするつもりだ。)

上記の例文をネイティブ発音で聴いてみましょう。アメリカ発音とイギリス発音の違いを比べてみてください。

※PC以外のデバイスでは音声がきれいに再生されない場合があります。

シチュエーションで理解を深めよう

このイディオムは、日常生活やビジネスシーンなど、さまざまな場面で使えます。

夢を追いかける若い女性の話

ある若い女性は医者になる夢を持っていました。

困難な道のりだとわかっていましたが、彼女は“move heaven and earth”して、その夢を叶えようと決意しました。

遠くの面接に行くジョンの話

ジョンは夢の仕事の面接が遠い場所であり、車もなく公共交通も少なかったのですが、“move heaven and earth”して面接に間に合うようにしました。

早起きして何マイルも歩き、ヒッチハイクまでして行ったのです。

災害後のボランティア活動

自然災害で被害を受けた地域のために、多くのボランティアが“move heaven and earth”してコミュニティの復興に尽力しました。

“move heaven and earth”を覚えるコツ

このイディオムを覚えるためのイメージは、「天と地を動かすほどの大きな力を使って、何としても目的を達成しようとする」ことです。

神話の世界では、神々が天と地を動かす力を持っていると信じられていました。

この「不可能に思えることでもやり遂げる強い意志」を想像すると覚えやすいでしょう。

類似・反対・関連する表現

類似表現

  • go to great lengths:大変な努力をする
  • leave no stone unturned:あらゆる手を尽くす
  • spare no effort:努力を惜しまない

反対表現

  • give up:諦める
  • throw in the towel:降参する、諦める
  • call it quits:やめる、終わりにする

関連するイディオム

  • pull out all the stops:全力を尽くす
  • bend over backward:非常に努力する

実際に “move heaven and earth” が使用された例

映画『The Pursuit of Happyness(幸せのちから)』

主人公が夢を追いかけるために“move heaven and earth”する姿が描かれています。彼はどんな困難にも負けず、家族のために全力を尽くします。

まとめ

今回は英語のイディオム“move heaven and earth”について詳しく解説しました。

  • このイディオムは「目標を達成するために、あらゆる手段を尽くす」という意味
  • 古代神話の神々が天と地を動かす力から由来
  • 日常会話やビジネスシーンで強い決意や努力を表現するのに使える

この表現を使いこなして、英語のコミュニケーション力をさらにアップさせましょう!

クイズで理解度をチェック✅

1. “move heaven and earth”の意味はどれ?

A. 天と地を物理的に動かすこと
B. 目標を達成するためにあらゆる努力をすること
C. 諦めること

B. 目標を達成するためにあらゆる努力をすること
解説:このイディオムは「不可能に思えることでも全力を尽くす」という意味で使われます

2. “move heaven and earth”と似た意味の表現は?

A. give up
B. go to great lengths
C. call it quits

B. go to great lengths
解説:「go to great lengths」も「大変な努力をする」という意味で、“move heaven and earth”と同じニュアンスです

3. “move heaven and earth”の由来はどこにある?

A. 古代神話の神々が天と地を動かす力を持っているという信仰
B. 実際に天と地を動かした歴史的な出来事
C. 天と地の自然現象

A. 古代神話の神々が天と地を動かす力を持っているという信仰
解説:この表現は神話の神々の力に由来し、不可能を可能にする努力を象徴しています

学んだ表現を実践で活用しよう!

せっかく学んだ英語イディオム、定着させたいですよね!それにはオンライン英会話がおすすめです。

アウトプット練習こそが上達の鍵

多くのオンライン英会話スクールが期間限定キャンペーンを開催しています。

コストを抑えて始めたい方は、お得なオンライン英会話キャンペーン情報を覗いてみてください。

どこのスクールを選べばいいか迷うときは、オンライン英会話15社の辛口比較レビューを読んでじっくり検討してみてください。

各社の特徴や料金体系を徹底分析しているので、あなたに最適なサービスが見つかるはずです。

よかったらシェアしてね!
  • URLをコピーしました!
目次